Vskutku, texty su v pohode, kopa kapiel ich ma (Gothart urcite, Psalteria tiez). Problem je akurat to, ze su v najobskurnejsich jazykoch (latincina, provensalcina, stara spanielcina) a preklady musis hladat o to intenzivnejsie.
Ale mozes sa spolahnut na zasadu, ze kazda spravna kapela cerpa z tychto zdrojov:
*
Cantigas de Santa Maria (13. storocie) - kopa oslavnych piesni k Panne Marii, spievane v nejakej protospanielcine. Zozbieral ich kastilsky kral Alfonz X Mudry. Odtial pochadzaju take vypalovaky ako
Santa Maria strela do dia (napr. od Gothartu, alebo In Extrema),
Da que deus (Gothart alebo aj Faun)
*
Carmina Burana (13. storocie) - pravy opak Cantigas. Spievane v latincine obsahuju piesne studentov, vagantov a inej potulnej havede. Sex, chlast a neviazana zabava. Medzi notoricky zname prevedenia patri symfonicke prevedenie od Carla Orffa (urcite poznate zbor prespevujuci
O Fortunu). Dalsie hity blizsie stredovekemu ponatiu
In Taberna (Corvus Corax, ci Djembe),
Veni veni venias (Helium Vola)
*
Llibre vermell de Montserrat (koniec 14. stor) - Montserrat bolo kedysi putnicke miesto a aby putnici nespievali oplzlosti, boli im pripravene religiozne veci. Spievane v katalancine a latincine. Dost veci z tejto kolekcie spieval Gothart.
* kopa provensalskych a nemeckych a francuzskych piesni.
Ai vist lo lop som pocul od In Extrama i od Gothartu,
Tourdion (
Markytánka/Batalion od Spiritual Kvintetu alias
Play Minstrel Play od Blackmore's Night). velkym hitom je
Palastinalied (Djembe, Corvus Corax, Omnia) v starej nemcine.
Nejake ceske preklady su na
Müschwerku. Ale napr. snaha najst hocijaky preklad
Huc usque, me miseram sa mi ani nahodou nepodarilo.
S notami je to este biednejsie. Problem je v tom, ze uz stredoveka notacia bola len v naznakoch, pripadne ziadna, pripadne velmi volna a teda casto nik nevie, ako sa to ma hrat. Pocul som asi styri rozne verzie
Stella splendens. Psalteria ju spieva trojhlasne a rychlo, Gothart zase tak, ako by sa spievala, keby ju spievali putnici sliapajuci na levocsky kopec.
Rovnako
Da que deus od Faunu je spievany veselym naradostenym tonom (pritom text je o zene, ktorej ochrnuli nohy, polomrtva sa doplazila k chramu a tam Panna Maria ucinila zazrak), Gothart to spieva pomaly a truchlivo.
Mam pocit, ze cesta najmensieho odporu je odpocut melodiu.